è.c3.空谷足音(第2/2 页)
力的伴娘可把我们这些没见过世面的年轻人都看呆了。”
“真的吗?”爱丽丝将信将疑。
“亲爱的,我丝毫不怀疑你对我的吸引力。”托马斯信誓旦旦。男人的花言巧语此时发挥了极大的用处,他深情地和爱丽丝对视,“我还记得在圣菲索亚大教堂的那天,也是站在与今天这座教堂相似风格的建筑下,我的同伴不小心撞到了你,这就是我们之间冥冥中产生的缘分。”
爱丽丝被乔伊撞倒在他身上,他们对视的那一眼,一场浪漫的邂逅就开始了。
两人似乎都沉浸在那个美好的时刻,再相处时气氛也变得温情。
半空中摩擦出的电光照耀着他们微笑的脸庞以及四周墨绿的藤蔓。
它们视线的焦点存在于上方——漆黑的棺椁被巨大的锁链吊住,它们是真正忠诚的守卫,效忠于它们的造物。在闪电将要消失的瞬间,它们朝着教堂正门的方向咧开猩红的嘴唇。
紧随着“轰隆隆”的雷声,它们齐齐转头发出声响,塑型的脸上保持着令人毛骨悚然的笑容。
“亲爱的,你要相信我。”托马斯轻松道,“在野外生存这方面我可是专业的。”
“我当然相信你的能力,只是我更习惯倾向于自我保护,这不是你的错。”
“正因如此,我们才需要加强沟通,毕竟我们以后将携手一生。”
爱丽丝赞同他。
与此同时,悬于上方的爆鸣声巧合地掩盖住教堂深处异常的响动。
请原谅它们的急性子,今天来了客人,它们就迫不及待地想要展示主人的好客美德。
亚述人冲下来像狼入羊栏
紫色军团披铠甲金光闪闪
夜晚蓝色波滔涌入加利利深谷
矛枪恰似海上的星星闪光飞舞
像夏天绿色森林里的树叶
王者的战旗在落日下摇曳
像秋风吹落森林里的树叶
次日横七竖八躺着的士兵,筋疲力竭。——节选自拜伦诗集翻译片段
不会取名字,标题就随意一点好啦qaq。
再强调一遍哈,跟这个故事有关的历史并不完全还原现实,有想象加编。
只是个想写好故事的小人物罢了,笑:d。
还有死寂故事背景的设定是漂亮国,我设定的偏向欧洲风格,但是由于历史学的不到家对这方面很欠缺,只会
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!
本章未完,点击下一页继续。